Fellowes Powershred P-58Cs Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Niszczarki do papieru Fellowes Powershred P-58Cs. Fellowes Powershred P-58Cs Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 40
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Quality Office Products Since 1917
POWERSHRED
®
P-58Cs
POWERSHRED
®
P-58Cs
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
henvisning.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere
referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορ
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan-
yagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta
futura.
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: zur späteren Bezugnahme
aufheben
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni. Conservare il manuale
per consultarlo secondo le necessità.
Dese instructies voor gebruik lezen.Niet
weggooien, maar bewaren om later te kunnen
raadplegen.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Podsumowanie treści

Strona 1

Quality Office Products Since 1917POWERSHRED® P-58CsPOWERSHRED® P-58CsLäs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Släng inte bort, behåll fö

Strona 2 - Model P-58Cs

10ITALIANOModello P-58CsISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA — Leggere prima dell’uso.LEGENDAH. Interruttore/ Misuratore capacità carta R 1. In

Strona 3 - OILING SHREDDER

11Impostare su Spegnimento (O) e collegare la presa di correnteImpostare su Spegnimento (O) e collegare la presa di correnteRISOLUZIONE GUASTIMANUTENZ

Strona 4 - FRANÇAIS

12NEDERLANDSModel P-58CsBELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES — Lezen voor gebruik!LEGENDEH. Schakelaar/ Velcapaciteit meter R 1. Achteruit O 2. UIT

Strona 5 - HUILAGE DU DESTRUCTEUR

13OpUit(O)plaatsenenstekker in stopcontact stekenOpUit(O)plaatsenenstekker in stopcontact stekenPROBLEMEN OPLOSSENFUNDAMENTEEL PRODUCTONDERH

Strona 6 - CARACTERÍSTICAS GENERALES

14SVENSKAModell P-58CsVIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR — Läs före användning!TANGENTH.Kontrollknapp/  Kvantitetsmätare R 1. Bakåt O 2. AV I 3.

Strona 7 - GARANTÍA LIMITADA

15Stäng av maskinen - läge Av (O) - anslut kontakten till nätetStäng av maskinen - läge Av (O) - anslut kontakten till nätetFELSÖKNINGGRUNDLÄGGANDE

Strona 8 - -Technologie:

16DANSKModel P-58CsVIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER – Læs før brug!OVERSIGTH.Betjeningskontakt/ Indikator for papirkapacitet R 1.Baglæns O 2. SLU

Strona 9 - BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE

17Stilles på Off (O) og tilsluttes stikkontaktStilles på Off (O) og tilsluttes stikkontaktFEJLFINDINGGRUNDLÆGGENDE VEDLIGEHOLDELSEBEGRÆNSET PRODUKTGAR

Strona 10 - ITALIANO

18SUOMIMalli P-58CsTÄRKEITÄ TURVAOHJEITA — Lue ennen käyttöä!SELITYKSETH.Ohjauskytkin/ Arkkikapasiteetin mittari R 1. Taaksepäin O 2. POIS

Strona 11 - MANUTENZIONE BASE

19Paina Virrankatkaisu (O) -painikettajaasetapistokePaina Virrankatkaisu (O) -painikettajaasetapistokeVIANMÄÄRITYSTUOTTEEN PERUSHUOLTOTUOTTEEN R

Strona 12 - technologie te testen

2ENGLISHModel P-58CsKEYH. Control switch/Sheet capacity gauge R 1. Reverse O 2. OFF I 3. Auto-OnA. Paper/Card entry B. LED Lights Standby (gr

Strona 13 - BEPERKTE PRODUCTGARANTIE

20NORSKModell P-58CsVIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER — Må leses før bruk!FORKLARINGH.Kontrollbryter/ Arkkapasitetsmåler R 1. Revers O 2. AV I 3.

Strona 14 - Testa SafeSense

21Still på Av (O), og plugg innStill på Av (O), og plugg innFEILFINNINGGRUNNLEGGENDE PRODUKTVEDLIKEHOLDBEGRENSET PRODUKTGARANTIPapirstopp: Stillpå

Strona 15 - BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI

22POLSKIModel P-58CsWAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA — Przeczytać przed użyciem!PODZESPOŁYH. Przełącznik sterowania Wskaźnik liczby kartek R 1. Cofa

Strona 16 - Technology

23Ustawić włącznik w położeniu Wyłączenie (O) i podłączyć niszczarkę do sieciUstawić włącznik w położeniu Wyłączenie (O) i podłączyć niszczarkę do sie

Strona 17 - BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI

24РУССКИЙМодель P-58CsВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ — прочтите перед использованием!ПОЯСНЕНИЯH. Переключатель управления/ Датчик производител

Strona 18 - -tekniikan testaaminen

25Установите переключатель в положение Выкл. (O) и включите уничтожитель в сетьУстановите переключатель в положение Выкл. (O) и включите уничтожитель

Strona 19 - PERUSSILPPUAMINEN

26ΕΛΛΗΝΙΚΑΜοντέλο P-58CsΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ — ∆ιαβάστε πριν από τη χρήση!ΠΛΗΚΤΡΟH. Διακόπτης ελέγχου/ Όργανο ένδειξης δυνατότητας σελίδων

Strona 20 - Testing av SafeSense

27Πιέστε το κουμπί Κλειστό (Ο) και συνδέστε στην πρίζαΠιέστε το κουμπί Κλειστό (Ο) και συνδέστε στην πρίζαΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΒΑΣΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪ

Strona 21 - BEGRENSET PRODUKTGARANTI

28TÜRKÇEModel P-58CsÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATI — Kullanmadan Önce Okuyun!ANAHTARH. Kumanda anahtarı/ Kağıt kapasitesi ölçeği R 1. Geri O 2. KAPALI

Strona 22 - MOŻLIWOŚCI

29Kapalı (O) konuma getirip, fişi takınKapalı (O) konuma getirip, fişi takınARIZA GİDERMEÜRÜNÜN TEMEL BAKIMIÜRÜNÜN SINIRLI GARANTİSİKağıt sıkışması: K

Strona 23 - PODSTAWY DZIAŁANIA NISZCZARKI

Set to Off (O) and plug in3BASIC PRODUCT MAINTENANCESet to Auto-On (l)Hold card at edgeSet to Off (O) and plug inFeed into paper entry and releaseFeed

Strona 24 - ВОЗМОЖНОСТИ

30ČESKYModel P-58CsDŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY — Přečtěte si před použitím!TLAČÍTKOH. Řídicí spínač/ Omezovač počtu listů R 1. Zpětný chod O 2.

Strona 25 - УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

31Nastavte na Vypnuto (O) a připojte k sítiNastavte na Vypnuto (O) a připojte k sítiODSTRAŇOVÁNÍ PORUCHZÁKLADNÍ ÚDRŽBA ZAŘÍZENÍOMEZENÁ ZÁRUKA NA VÝROB

Strona 26 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

32SLOVENSKYModel P-58CsDÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY — Prečítajte si pred použitím!LEGENDAH. Ovládací spínač/ Mierka maximálnej hrúbky skartovaný

Strona 27 - ΒΑΣΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΗΣ

33Skartovačku vypnite (O) a pripojte do sieteSkartovačku vypnite (O) a pripojte do sieteODSTRAŇOVANIE PORÚCHZÁKLADNÁ ÚDRŽBA ZARIADENIAOBMEDZENÁ ZÁRUKA

Strona 28 - KAPASİTESİ

34MAGYARP-58Cs modellFONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK — Használat előtt olvassa el!JELMAGYARÁZATH. Vezérlőkapcsoló/ Lapkapacitás mérőműszer R 1. Vissz

Strona 29 - TEMEL ÖĞÜTME İŞLEMİ

Állítsa Ki (O) helyzetbe és csatlakoztassa a hálózathozÁllítsa Ki (O) helyzetbe és csatlakoztassa a hálózathoz35HIBAELHÁRÍTÁSALAPVETŐ TERMÉKKARBANTAR

Strona 30 - TECHNICKÉ ÚDAJE

36PORTUGUÊSModelo P-58CsINSTRUÇÕE DE SEGURANÇA IMPORTANTES— Leia antes de utilizar o aparelho!TECLAH. Interruptor de comando/ Indicador de capacida

Strona 31 - ZÁKLADNÍ FUNKCE SKARTOVAČKY

Coloque na posição Desligado (O) e ligue a ficha na tomada de alimentaçãoColoque na posição Desligado (O) e ligue a ficha na tomada de alimentação37RE

Strona 32 - SLOVENSKY

38 English This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure

Strona 33 - ZÁKLADNÁ ČINNOSŤ SKARTOVANIA

39Norwegian Detteproduktetklassifiseressomelektriskogelektroniskutstyr.Hvisduhartenktåbortskaffedetteproduktet,vennligstsetilat

Strona 34 - technológia tesztelése

4FRANÇAISModèle P-58CsCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES — Lire avant toute utilisation !LÉGENDEH. Coupe circuit de sécurité lors du vidage de la corb

Strona 35 - Aktív Nem aktív

Quality Office Products Since 1917POWERSHRED® P-58Cs©2011 Fellowes, Inc. Part No. 405569Useful Phone NumbersDeclaration of ConformityFellowes Manufac

Strona 36 - PORTUGUÊS

Mettre en position arrêt (O) et brancher5DÉPANNAGEMAINTENANCE DE BASEGARANTIE LIMITÉE DU PRODUITBourrage papier : mettre en position Arrêt (O), retire

Strona 37 - Papel encravado:

6ESPAÑOLModelo P-58CsINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES — ¡Lea todas las instrucciones antes del uso!COMPONENTESH. Interruptor de control/ Indi

Strona 38 - W.E.E.E

7Apague (O) y enchúfelaRESOLUCIÓN DE PROBLEMASMANTENIMIENTO BÁSICO DEL PRODUCTOGARANTÍA LIMITADAPapel atascado: apague (O), levante el cabezal de la d

Strona 39

8DEUTSCHModell P-58CsWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - Vor Gebrauch lesen!LEGENDEH. Bedienschalter/ Blattmengenmesser R 1. Rückwärts O 2. AUS I

Strona 40 - POWERSHRED

9Auf Aus (O) stellen und NetzsteckereinsteckenFEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNGGRUNDLEGENDE WARTUNGBESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIEPapierstau: Auf Aus (O) stel

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag